시내를 가려면 00번 버스(지하철)를 타야합니다. ប្រសិនបើចង់ទៅទីប្រជុំជនតើត្រូវជិះឡានក្រុង(រថភ្លើងក្រោមដី)លេខប៉ុន្មាន?
브러슨 바으 쩡 더우 띠 브러 쫌 쫀 다으 뜨러우 찌 란 그렁(롯 프렁 크럼 데이) 렉 본 만?4
가전제품 សម្ភារៈប្រើប្រាស់ក្នុងផ្ទះ
썸 비어 레악 브라으 브라 끄넝 브데아
거리에 따라 버스요금이 다릅니다. ថ្លៃជិះឡានក្រុងគឺអាស្រ័យទៅតាមចម្ងាយផ្លូវ
트라이 찌 란 그럼 끄 아 스라이 땀 쩜 아이 브러우
거리에 따라 지하철요금이 다릅니다. ថ្លៃជិះរថភ្លើងក្រោមដីគឺអាស្រ័យទៅតាមចម្ងាយផ្លូវ
트라이 지 롯 프렁 크럼 데이 끄 아 스라이 땀 쩜 아이 브러우
교통카드 충전은 ㅇㅇ에서 해요 បញ្ចូលកាតឡានក្រុងនៅឯ...
바 이 쫄 갓 란 크렁 너우 아에
기차 រថភ្លើង
롯 프렁
마트 ម៉ាត
맛
백화점 ផ្សារទំនើប
프사 똠 느읍
버스 ឡានក្រុង
란 그렁
버스요금은 ㅇㅇ원입니다. ថ្លៃឡានក្រុងគឺ...វ៉ុន
트 라이 란 그렁 끄
비쌉니다 ថ្លៃ
트 라이
비행기표는 예매했어요? កក់សំបុត្រយន្តហោះហើយឬនៅ?
꺼 섬 봇 욘 허 하으 너우?
시내를 가려면 택시를 타야합니다. ប្រសិនបើចង់ទៅទីប្រជុំជនត្រូវជិះតាក់ស៊ី
브러슨 바으 쩡 더우 띠 브러 쫌 쫀 뜨러우 찌 탁 시
시내버스 ㅇㅇㅇ번을 타세요 សូមជិះឡានក្រុងលេខ…
쏨 찌 란 그렁 넥…
시장 ផ្សារទំនើប
프사 똠 느읍
시장은 ㅇㅇ역에 있습니다. ផ្សារគឺនៅឯចំណតរថភ្លើង...
파사 너우 아애 쩜 넛 롯 프렁
식료품 អាហារ
아 하
신용카드 កាតឥណទាន
갓 은 디언
신호를 꼭 지키세요 សូមគោរពភ្លើងស្តុប
쏨 꼬 롭 프렁 쓰 떱
쌉니다. ថោក
다욱
ㅇㅇ역 ㅇ번 출구에 있습니다. នៅច្រកលេខ...នៃចំណតរថភ្លើង...
너우 쯔럭 렉 … 네이 쩜 넛 롯 프렁…
ㅇㅇ역에서 ㅇ호선으로 갈아타세요 សូមប្តូរទៅជិះខ្សែទី...នៅឯចំណតរថភ្លើង...
쏨 프도 떠우 찌 크 사에 띠… 너우 애 쩜 넛 롯 프렁…
어디로 가십니까 ? តើអ្នកទៅណាដែរ?
다으 넥 더우 나 대?
어떻게 지불하시겠습니까 ? តើចំណាយដោយរបៀបណា?
다으 쩜 나이 다우이 로 벱 나?
여기서 가까운 지하철역은 ㅇㅇ 입니다 ទីនេះគឺនៅជិតចំណតរថភ្លើង...
띠 니 너우 쯧 쩜 넛 롯 프렁
오른쪽 ខាងស្តាំ
캉 사담
왼쪽 ខាងឆ្វេង
캉 체 웽
은행 ធនាគារ
토니어끼어
이것은 ㅇㅇ원 입니다. នេះគឺ…វ៉ុន
니 끄 .. 원
이것을 사고 싶습니까 ? ចង់ទិញរបស់នេះឬ?
쩡 띵 로 버어 니 르?
이곳은 시내와 멀리 떨어져 있어요 កន្លែងនេះគឺនៅឆ្ងាយពីទីប្រជុំជន
껀 렝 니 너우 츠아이 삐 띠 버러 쫌 쫀
이곳이 번화가입니다. កន្លែងនេះគឺនៅកណ្តាលទីក្រុង
껀 렝 니 너우 껀 달 띠 그렁
일상용품 របស់ប្រើប្រាស់ប្រចាំថ្ងៃ
로 버 쁘라으 쁘라악 버러 짬 트아이
자동차가 매우 많습니다. មានឡានច្រើនណាស់
미언 란 쯔란 나아
지하철 រថភ្លើងក្រោមដី
롯 프렁 그럼 데이
지하철 0호선입니다. គឺជារថភ្លើងក្រោមដីខ្សែទី…
끄 찌어 롯 프렁 그럼 데이 크 사애 띠…
지하철 탈수 있어요? អាចជិះរថភ្លើងក្រោមដីបានទេ?
아잇 찌 롯 프렁 그럼 데이 반 떼?
출퇴근이 편리합니다. ម៉ោងចេញនិងចូលធ្វើការមានលក្ខណៈស្រួល
멍 젠 능 쫄 트 워 까 미언 레카낙 스루얼
택시 តាក់ស៊ី
탁 시
택시요금은 비싸니까 버스를 이용하세요 សូមជិះឡានក្រុងព្រោះតាក់ស៊ីថ្លៃ
쏨 찌 란 그렁 프루어 탁 시 트 라이 나아
편의점은 저쪽에 있습니다. ហាងគឺនៅទីនោះ
항 끄 너우 띠 니
필요한 물건이 무엇입니까 ? អ្នកត្រូវការរបស់អ្វី?
넥 트 러우 까 로 버어 아 웨이?
현금 លុយសុទ្ធ
로이 솟
회사에서 가까운 은행은 ㅇㅇ은행입니다. ធនាគារដែលនៅជិតក្រុមហ៊ុនគឺធនាគារ...
토니어끼어 델 너우 쯘 그럼 혼 끄 노티어끼어…
횡단보도를 건널때는 신호등을 잘 보세요. សូមមើលភ្លើងសញ្ញាពេលឆ្លងកាត់ផ្លូវ
쏨 멀 프렁 싸이 냐 벨 츠 널 프러우
휴대폰 ទូរស័ព្ទ
뚜 로 삽
OO까지 버스요금이 얼마인가요? រហូតដល់...តើថ្លៃឡានក្រុងប៉ុន្មាន?
로 홋 덜… 다으 트 라이 란 그렁 번 만?
==문화/관습================================
가족들에게 자주 연락하세요 សូមឧស្សាហ៍ទាក់ទងទៅគ្រួសារ
쏨 우사 떽 똥 더우 크루어 사
공공장소에서 떠들면 안되요 មិនអាចឡូឡានៅទីសាធារណៈបានទេ
믄 아잇 로 라 너우 띠 사티어로낙 반 대
금식기간입니까 ? ជារយៈពេលតមអាហារមែនទេ?
찌어 로 옉 벨 떰 아하 멘 떼?
기독교 សាសនាគ្រីស្ត
사스나 크리
당신의 나라에는 어떤 명절이 있습니까? នៅប្រទេសរបស់អ្នកមានរដូវអ្វីខ្លះ?
너우 뻐러데 로버 넥 미언 로더우 아 웨 크 라아?
명절에는 부모님과 가족을 방문합니다. ទៅលេងឪពុកមា្តយនិងគ្រួសារនៅថ្ងៃបុណ្យ
떠우 렝 어우복 므다이 능 크루아 너 트아이 본
문화적 차이가 있을수 있습니다. អាចមានភាពខុសគ្នារវាងវប្បធម៌
아잇 미언 피업 커어 크니어 로 위엉 와프터
설날 ថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី
트아이 쫄 츠남 트메이
설날에는 떡국을 먹습니다. ហូបនំតក់នៅថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី
홈 놈 떡 너우 트아이 쫄 츠남 트메이
양력 ចន្ទគតិ
짠 꼬데
어떠한 언어를 사용하시나요? អ្នកប្រើភាសាអ្វី?
넥 프라으 피어 사 아웨이?
우리는 각 나라의 개인의 종교를 다 존중해요. យើងគោរពសាសនារបស់បុគ្គលនៃប្រទេសនីមួយៗ
여엉 꼬롭 사스나 로버어 보골 네이 브러데이 니무이 니무이
음력 សុរិយគតិ
소리옉 꼬데
음력 8월 15일은 추석입니다. តាមសុរិយគតិថ្ងៃ១៥ខែ៨ ជាថ្ងៃបុណ្យ ឈូសក់
땀 소리옉 꼬데 트아이 15 카에 8 찌어 트아이 본 추석
이슬람교 សាសនាអ៊ីស្លាម
사스나 이스람
이슬람교도입니까 ? អ្នកជាជនជាតិអ៊ីស្លាមឬ?
넥 찌어 쫀 찌엇 이스람 르?
조상들께 제사도 지냅니다. គោរពបូជាបុព្វបុរស
꼬롭 보찌어 보삐억 보러어
종교가 무엇입니까? អ្វីទៅជាសាសនា?
아 웨이 더우 찌어 사스나?
추석 បុណ្យឈូសក់
본 추석
추석에는 송편을 먹습니다. ហូបនំស៊ុងព្យ៉ន់នៅថ្ងៃបុណ្យឈូសក់
홉 놈 송편 너우 트아이 본 추석
카톨릭 សាសនាកាតូលិក
사스나 가톨릭
한국사람은 손가락질 하는 것을 싫어합니다. ជនជាតិកូរ៉េស្អប់ការចង្អុលម្រាមដៃមួយ
쫀 찌엇 꼬레 싸업 까 쩡 얼 다이 무이
한국에 대해서 어떤 생각을 가지고 있나요? តើអ្នកគិតយ៉ាងណាអំពីជនជាតិកូរ៉េ?
다으 넥 끗 양 나 엄 삐 쫌 찌엇 꼬레?
캄보디아